Abstract
Tospråklig opplæring i den norske skolen er basert på en overgangsmodell. Minoritetselever får bare opplæring i og på morsmålet sitt fram til de har tilstrekkelige kunnskaper i norsk. I denne sammenhengen er minoritetselevenes morsmål bare et verktøy for å lære seg norsk. Skolen til informantene i denne studien må forholde seg til disse bestemmelsene. Samtidig ønsker de å verdsette ulikhet og mangfold i skolehverdagen der elevene har muligheter til å bruke morsmålet sitt i og utenfor klasserommet.
Oppgavens informanter er femteklassinger med tyrkisk som morsmål. De er seks tyrkisktalende elever i klassen. De har en tyrkisktalende lærer som underviser elevene i tre fag, mens resten av undervisningen gjøres av norskspråklige lærere. Datamaterialet består av klasseromsobservasjoner, spørreskjemaer, intervjuer og videoopptak. Alle dataene gir inntrykk av at elevene har en godt utviklet tospråklig kompetanse. Allikevel er norsk trolig det språket elevene bruker mest på skolen, også med den tospråklige læreren. Denne antakelsen støttes av elevenes og lærerens egenrapporteringer, observasjoner og videoopptak av samtaler mellom den tospråklige læreren og elever. Språkpraksisen i samtaler med jevnaldrende med samme språkbakgrunn er i større grad tospråklig enn i samtaler med læreren. Kodeveksling er et samtaleorganiserende virkemiddel som er flittig brukt i elevsamtalene. Den mest påfallende bruken av kodeveksling i materialet er når det er en form for konflikt mellom elevene. Også bruk av kodeveksling når elevene kommer med metakommentarer til situasjonen går igjen. I tillegg språkleker elevene på tvers av språk og utfordrer hverandre med nestenbanning og språkdueller på begge språk.
I oppgaven har jeg forsøkt å belyse vilkårene for tospråklig praksis i en skolekontekst. At tospråklig opplæring i den norske skolen er basert på en overgangsmodell der minoritetsspråk bare har funksjon som verktøy for å lære norsk, kan kaste lys over funnene i denne oppgaven. Til tross for skolens verdsetting av minoritetsspråk og tospråklighet er norsk trolig det mest brukte språket elever imellom og mellom lærere og elever. De tyrkisktalende elevene bruker mest norsk med den tospråklige læreren, mens tospråklig praksis i større grad er vanlig elevene i mellom. Dette kan være en indikasjon på at skolens muligheter til å verdsette minoritetselevenes morsmål begrenser seg til å la elevene bruke det med hverandre. Det er dermed en underliggende spenning mellom skolens målsettinger og muligheten for å få realisert dem.